Last hidden column for tag filter | |
---|---|
Oct 19, 2024 8:00 PM
|
|
Nov 07, 2024 7:00 PM - 8:30 PM
|
|
Nov 12, 2024 7:00 PM - 8:30 PM
|
|
Dec 05, 2024 7:00 PM - 8:30 PM
|
|
Dec 10, 2024
|
|
Dec 12, 2024 5:30 PM - 7:00 PM
|
|
Jan 02, 2025 7:00 PM - 8:00 PM
|
|
|
|
Big Brothers Big Sisters of Greater Moncton: Igniting Potential Through Mentorship
Jan 08, 2025 7:00 PM
At Big Brothers Big Sisters of Greater Moncton, our mission is to ignite the power and potential of young people through life-changing mentoring relationships. As part of the national Big Brothers Big Sisters network, we are proud to be one of over 95 agencies across Canada dedicated to empowering youth by fostering meaningful, developmental connections.
Our mentoring programs offer a unique opportunity to build resilience, expand social capital, and empower underserved communities. Mentorship provides youth with consistent, supportive relationships while helping them develop essential skills to navigate life’s challenges and thrive. With the help of trained volunteer mentors, our programs create a solid foundation of support for youth facing adversity. Chez les Grands Frères Grandes Sœurs du Grand Moncton, notre mission est d'enflammer le pouvoir et le potentiel des jeunes grâce à des relations de mentorat qui changent la vie. En tant que membre du réseau national des Grands Frères Grandes Sœurs, nous sommes fiers d'être l'un des 95 organismes au Canada qui se consacrent à l'autonomisation des jeunes en favorisant des liens significatifs et développementaux.
Nos programmes de mentorat offrent une occasion unique de renforcer la résilience, d'élargir le capital social et d'autonomiser les communautés mal desservies. Le mentorat permet aux jeunes d'établir des relations de soutien constantes tout en les aidant à acquérir des compétences essentielles pour relever les défis de la vie et s'épanouir. Avec l'aide de mentors bénévoles formés, nos programmes créent une base solide de soutien pour les jeunes confrontés à l'adversité.
|
|
Feb 06, 2025 7:00 PM - 8:00 PM
|
|
Feb 23, 2025
|
|
Mar 12, 2025 7:00 PM - 8:30 PM
Our annual planning meeting for the upcoming year with our president-elect Gerene R. Open to all members - very important meeting to share your vision of the club from July 1st to June 30th. This is being done online to help ensure access to the meeting for all rotarians of the club. Check your email for the link!
Notre réunion annuelle de planification pour l'année à venir avec notre présidente élue Gerene R. Ouverte à tous les membres - réunion très importante pour partager votre vision du club du 1er juillet au 30 juin. Cette réunion est organisée en ligne pour permettre à tous les Rotariens du club d'y accéder. Vérifiez votre email pour le lien ! |
|
Mar 13, 2025 7:00 PM - 8:00 PM
|
|
Apr 03, 2025 7:00 PM - 8:00 PM
|
|
|